Приказ ГТК РФ от 9 августа 1993 г. N 313 "Об утверждении новых форм протокола и постановлений по делу о нарушении таможенных правил" стр. 2

идентификации и иные предметы, обладающие признаками вещественных
доказательств; (г) товары и транспортные средства для обеспечения
взыскания штрафа или стоимости товаров и транспортных средств (ненужное
зачеркнуть).
+---+-------------------------+--------------+-------------+------------+
|NN |Наименование и индивиду- |Количество, |Стоимость то-|Указать |
|п/п|альные признаки товаров, |вес, количест-|варов и тран-|основание |
| |транспортных средств, на-|во листов |спортных |изъятия |
| |именования, номера, даты | |средств |(подпункт |
| |документов, кем они выда-| | |п. 2 прото- |
| |ны либо составлены | | |кола) |
+---+-------------------------+--------------+-------------+------------+
+---+-------------------------+--------------+-------------+------------+
+---+-------------------------+--------------+-------------+------------+
+---+-------------------------+--------------+-------------+------------+
+---+-------------------------+--------------+-------------+------------+
(если есть продолжение протокола, то указать на это с обозначением
количества листов _____________________________________________________ )
3. Изъятие товаров и транспортных средств заменено при составлении
протокола на залог, либо представление гарантии, или внесение на депозит
причитающихся сумм ______________________________________________________
(наименование, номер и дата документа)
Права лица, привлекаемого к ответственности за нарушение таможенных
правил, предусмотренные ст. 308 ТК России: знать, за какое нарушение
таможенных правил привлекается к ответственности; знакомиться с
материалами дела после окончания его производства и во время его
рассмотрения, делать выписки из них; давать объяснения; представлять
доказательства; заявлять отводы; заявлять ходатайства; при рассмотрении
дела пользоваться услугами адвоката или юридической помощью иного лица;
пользоваться родным языком или языком, которым владеет, если он относится
к числу распространенных, а также услугами переводчика; обжаловать
постановление по делу; пользоваться другими правами, предоставленными
Таможенным кодексом Российской Федерации, - мне разъяснены.
_______________________________
(подпись лица, привлекаемого
к ответственности за нарушение
таможенных правил)
Беседа велась на _________________________ языке, которым __________
_______________________________ владеет свободно, содержание протокола
(фамилия, инициалы)
переведено (ненужное зачеркнуть) ________________________________________
(указать фамилию,
_________________________________________________________________________
имя, отчество, место работы и должность, адрес переводчика)
которому разъяснено, что в соответствии со ст. 313 ТК России он
обязан выполнить полно и точно порученный ему перевод. Об ответственности
в соответствии со ст. 444 ТК России за отказ или уклонение без
уважительных причин от выполнения своих обязанностей предупрежден
_________________________
(подпись переводчика)
Дополнительные сведения ____________________________________________
(фамилии и адреса свидетелей, если они
_________________________________________________________________________
имеются: фамилия, имя, отчество, должность, место работы, адрес
_________________________________________________________________________
специалиста, если он привлекался к составлению протокола, отметка
_________________________________________________________________________
о разъяснении ему его прав и обязанностей; отметка о применении
_________________________________________________________________________
фотографирования, киносъемки, видеозаписи, звукозаписи, использовании
_________________________________________________________________________