СТО СТД 003-2012 Договор оказания услуг по предоставлению грузоподъемных механизмов с машинистом и обслуживающим персоналом для производства работ стр. 2

3.1.20. Оплатить стоимость услуг по перебазировке, монтажу и демонтажу грузоподъемных механизмов авансовым способом в полном объёме.
3.1.21. Не препятствовать Исполнителю в проведении контроля за состоянием грузоподъемных механизмов, для чего обеспечить доступ представителей Исполнителя на территорию и в служебные помещения Заказчика для проверки состояния объекта аренды и оказания услуг по сервисному обслуживанию, согласно Графика сервисного обслуживания, составляемого Исполнителем и предоставляемого Заказчику.
3.1.22. Без получения предварительного письменного согласия Исполнителя не допускать конструктивных изменений грузоподъемных механизмов, не устанавливать на них какое-либо оборудование, не предусмотренное техническими характеристиками, а также не изменять внешний вид, в том числе не размещать рекламу.
3.1.23. Вернуть грузоподъемные механизмы по Акту приема-передачи грузоподъемных механизмов в демонтаж (Приложение № 6 к настоящему договору) в случае окончания срока действия настоящего договора, либо до окончания срока в случаях предусмотренных настоящим договором.
3.1.24. Выполнить другие обязанности, предусмотренные настоящим договором.
3.1.25. Осуществить возврат грузоподъемных механизмов по истечению срока аренды в месте нахождения Исполнителя.
3.2. Заказчик имеет право:
3.2.1. Использовать грузоподъемные механизмы в течение срока аренды по прямому назначению.
3.2.2. Предъявлять Исполнителю требования, вытекающие из настоящего договора, в частности в отношении качества предоставления услуг и в других случаях ненадлежащего исполнения договора Исполнителем.

4. СТОИМОСТЬ УСЛУГ И ПОРЯДОК РАСЧЁТОВ

4.1. Стоимость услуг, оказываемых Исполнителем по настоящему договору, а также размер ежемесячной арендной платы определяется на основании согласованной сторонами Спецификации (Приложении № 1 к настоящему договору) исходя из объема услуг, указанного в заявке Заказчика.
4.2. Заказчиком ежемесячно, с оплатой не позднее 20 (двадцатого) числа месяца, следующего за расчетным, вносится арендная плата на основании предоставленного Исполнителем счета на оплату с указанием номера договора. Счет на оплату может направляться по факсу.
4.3. Стоимость арендной платы может изменяться в сроки, предусмотренные договором, но не чаще одного раза в год.
4.4. Помимо арендной платы Заказчик обязан оплатить стоимость услуг по перебазировке, монтажу и демонтажу грузоподъемных механизмов, управлению и технической эксплуатации ими.
4.5. Заказчик производит 100% предварительную оплату услуг по перебазировке (до строительного объекта и обратно), монтажу и демонтажу грузоподъемных механизмов на основании счета, выставляемого Исполнителем Заказчику в момент заключения настоящего договора. Оплата производится не позднее 3-х дней с момента получения счета, но не менее чем за один день до начала оказания услуг. При изменении объема услуг, оплаченного по данному счету, окончательный расчет за оказанные услуги по перебазировке (до строительного объекта и обратно), монтажу и демонтажу грузоподъемных механизмов производится Заказчиком в течение 5 дней после получения счетов, выставленных Исполнителем на основании справок о выполнении работ, и актов сдачи-приемки услуг (работ). По согласованию с Исполнителем оплата может производиться не позднее, чем через десять дней после окончания расчетного месяца.
4.6. Оплата стоимости услуг по управлению и технической эксплуатации грузоподъемными механизмами (услуги машиниста) производится Заказчиком ежемесячно не позднее 20 (двадцатого) числа месяца, следующего за расчетным, на основании счетов и актов сдачи-приемки услуг (работ). Акты сдачи-приемки услуг (работ) подлежат подписанию в течение 5 (пяти) рабочих дней. При производстве работ в выходные и праздничные дни и сверхурочно, оплата услуг машиниста производится с применением коэффициента 1,2. При использовании ГПМ более 300 машино/часов в течение месяца, этот коэффициент не применяется.
4.7. При монтаже, демонтаже башенных кранов и гусеничных кранов в башенно–стреловом исполнении в сложных, стесненных условиях (не соответствующих руководству по монтажу крана) оплата данных услуг производится с применением повышенного коэффициента 1,2.
4.8. При необходимости дополнительного расхода топлива (внутрисменные перестановки, работа на объектах, расположенных вне границ города Челябинск), данный дополнительный расход топлива оплачивается Заказчиком.
4.9. Оплата за оказанные услуги производится путем перечисления денежных средств на расчетный счет Исполнителя либо по согласованию с исполнителем иным не запрещенным способом.
4.10. Заказчик считается исполнившим свои обязанности по оплате арендных и иных платежей по договору с момента поступления денежных средств на расчетный счет Исполнителя Датой оплаты считается дата зачисления денежных средств на расчетный счет Исполнителя, при расчетах векселями – дата подписания акта приема–передачи, материалами – дата фактического получения.

5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

5.1. Несвоевременная оплата и отказ или уклонение Заказчиком от оформления актов сверки, а также невыполнение других условий договора является основанием для прекращения выделения ГПМ.
5.2. В случае нарушения сроков оплаты по пп. 4.2, 4.5, а также несвоевременного подписания актов сдачи-приемки услуг (работ), Заказчик уплачивает Исполнителю неустойку в размере 0.1% от суммы задолженности за каждый день просрочки. Несвоевременная оплата, отказ или уклонение Заказчиком от оформления актов сверки, а также невыполнение других условий договора является основанием для прекращения выделения машин.
5.3. За простой ГПМ, выведенных из строя по вине Заказчика, последний возмещает затраты Исполнителю за весь период простоя из расчета стоимости машино–смены за каждый день простоя. При этом замена выведенного из строя ГПМ не производится. Восстановление выведенного из строя ГПМ производится за счёт Заказчика по его письменной просьбе, гарантирующего оплату ремонта по согласованной калькуляции на момент ущерба с предварительной оплатой.
5.4. В случаях утраты, хищения, повреждения, разукомплектования или уничтожения ГПМ по вине Заказчика, последний возмещает Исполнителю понесенный ущерб в полном объеме, исходя из рыночной цены на день добровольного удовлетворения Заказчиком требований или на день обращения в Арбитражный суд.
5.5. При использовании ГПМ сторонними организациями или самовольном использовании ГПМ без согласования с Исполнителем, Заказчик уплачивает 3–х кратную стоимость машино–смены за каждый день нарушения (сверх стоимости выполненной работы). Факт использования ГПМ сторонними организациями или самовольного использования строительных машин без согласования с Исполнителем подтверждается актом, совместно составляемым Заказчиком и Исполнителем в произвольной форме, который является основанием для оплаты. В случае отказа от составления и подписания данного акта Заказчиком, в акте ставится соответствующая отметка.
5.6. Оплату за простой ГПМ на объектах Заказчика виновная сторона производит в размере стоимости машино–часа за каждый час простоя. Основанием для предъявления требований по оплате простоя из–за отсутствия электроэнергии, фронта работ является сменный рапорт. Простои по другим причинам оформляются двухсторонним актом (произвольная форма), который также является основанием для оплаты.
5.7. При остановке ГПМ инспекцией Ростехнадзора, затраты, связанные с пуском их в работу, стороны несут пропорционально вине за остановку ГПМ.
5.8. В случае отказа без предупреждения или менее чем за 8 часов до начала смены, стоимость вынужденного простоя оплачивается по цене рабочей смены.
5.9. При температуре воздуха и скорости ветра, определённым в ППРк, ограниченной видимости, составляется двухсторонний Акт о прекращении работы грузоподъемных механизмов совместно составляемым Заказчиком и Исполнителем в произвольной форме. При этом оплата за простой не производится.
5.10. При необходимости проведения диагностирования установленных на объекте ГПМ, Исполнитель заранее, не позднее, чем за 5 календарных дней письменно уведомляет Заказчика о времени остановки ГПМ. При обнаружении в процессе диагностики дефектов, допущенных заводом–изготовителем, время на устранение этих дефектов и время на проведение самой диагностики не считается простоем по вине Исполнителя.
5.11. Ответственность за сохранность элементов грузоподъемных механизмов, транспортируемых Исполнителем на Объект Заказчика, у Заказчика наступает, с момента приемки элементов грузоподъемных механизмов.
5.12. В случае гибели и утраты грузоподъемных механизмов по вине Заказчика, Заказчик обязан возместить Исполнителю расходы по покупке аналогичного ГПМ в полном размере, в случае повреждения – стоимость услуг по восстановлению повреждений (в том числе, стоимость запасных частей, поврежденных деталей и пр.).
5.13. Исполнитель не несет ответственности за вред, причиненный Заказчиком жизни, здоровью, имуществу третьих лиц при исполнении договора.
5.14. При приостановлении работ грузоподъемных механизмов по требованию Ростехнадзора, затраты, связанные с простоем и пуском в работу грузоподъемных механизмов, стороны несут пропорционально вине за действия, приведшие к приостановлению работ.

6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

6.1. Исполнитель отвечает за обслуживание и ремонт предмета аренды.
6.2. В случае поломки предмета аренды Заказчик незамедлительно сообщает об этом Исполнителю по телефону, а затем дублирует данное сообщение по факсу или телеграммой.
6.3. В случае поломки предмета аренды, Исполнитель обязан направить мастера для осмотра предмета аренды на стройплощадке Заказчика и осуществить ремонт не позднее 6 (шести) часов с момента получения письменного сообщения Заказчика. При необходимости проведения ремонта предмета аренды с заменой запчастей (грузовая лебедка, электродвигатель, поставляемых из Германии), Исполнитель обязан осуществить ремонт предмета аренды в течение 132 (ста тридцати двух) часов с момента получения письменного сообщения Заказчика.
6.4. Исполнитель не отвечает за ущерб и убытки, понесенные Заказчиком во время проведения ремонта, при этом арендная плата и услуги машиниста за время ремонта и все случаи простоев предмета аренды, по вине Исполнителя не подлежат начислению, а уплаченные суммы подлежат зачету в счет будущих платежей.
6.5. В случае поломки, повреждения объекта аренды по вине Заказчика, после составления двухстороннего акта, все ремонтные услуги оказываются Исполнителем и оплачиваются Заказчиком на основании выставленного счета. Также Заказчик оплачивает аренду грузоподъемных механизмов за время простоя (во время ремонта), в случае, изложенном в настоящем пункте договора.
6.6. Ежесменная норма эксплуатации Грузоподъемных механизмов Заказчиком составляет не менее 8 (восьми) часов. Эксплуатация ГПМ Заказчиком ниже данной нормы допускается только по согласованию с Исполнителем.

7. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

7.1. Грузоподъемные механизмы переданы во временное пользование на срок (срок аренды либо пресекательный срок) с момента передачи по Акту приема-передачи (Приложение № 3 к настоящему договору).
7.2. Датой окончания аренды считается дата подписания Акта приема - передачи грузоподъемных механизмов в демонтаж (Приложение № 6 к настоящему договору).
7.3. Если за десять дней до истечения срока договора стороны не сообщили письменно о его расторжении, он считается пролонгированным на тот же срок на тех же условиях. В порядке, установленном настоящим пунктом, договор может продлеваться неограниченное число раз.
Наименование вариативного поля: «Договор заключается задним числом»
Вариант
Наименование варианта
Формулировка текста
Вариант 1.
Договор заключается "задним числом" (дата, с которой договор должен быть заключен, уже прошла)
7.4. Стороны установили, что условия заключенного договора применяются к отношениям сторон, возникшим до его заключения с [«(число)» (месяц) 20(год)г. начала договора].
Вариант 2.
Договор заключается своевременно (дата, с которой договор должен быть заключен, и дата подписания совпадают)
7.4. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания сторонами и действует до полного исполнения сторонами своих обязательств, предусмотренных настоящим договором.
7.5. Стороны вправе в период действия настоящего договора вносить изменения в Приложения к настоящему договору путем подписания новых Приложений. При этом новое приложение вступает в силу, а предыдущее Приложение утрачивает силу с даты подписания сторонами Приложения в новой редакции.

8.ФОРС-МАЖОР

8.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение какого-либо из обязательств по настоящему договору в силу обстоятельств непреодолимой силы.