Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 16 июня 2008 г. N 36 "Об утверждении СанПиН 2.6.1.2368-08" стр. 3

2.2.36. Планировка и оснащение "активных" палат помимо своего основного функционального назначения должны минимизировать как облучение персонала от больных, так и каждого больного от остальных пациентов, находящихся в подразделении радионуклидной терапии.
2.2.37. Палаты рекомендуется проектировать не более чем на двух пациентов. Внутри двухместных палат рекомендуется устанавливать экранирующие стенки теневой защиты (стационарные или передвижные). Целесообразность их установления, конфигурация, материал и толщины защитных стенок определяются на этапе проектирования исходя из максимального годового потребления и класса работ.
2.2.38. В "активных" палатах стены, потолок, оборудование и мебель должны иметь гладкие поверхности, простую конфигурацию и слабо сорбирующие дезактивируемые покрытия.
2.2.39. Матрацы кроватей, ручки дверей, выключатели электроосвещения, пульты аудиосвязи с медперсоналом отделения радионуклидной терапии, пульты дистанционного управления бытовыми телевизорами в палатах должны быть надежно закрыты сменяемым или хорошо дезактивируемым пленочным покрытием. То же самое относится к органам управления кондиционеров воздуха и ручкам бытовых холодильников, если они будут устанавливаться во всех или некоторых палатах.
2.2.40. Отопление "активных" палат должно быть панельного типа. На окнах должны быть изнутри установлены жалюзи с легко дезактивируемым покрытием. При размещении блока "активных" палат на первом этаже здания должны быть обеспечены охранные и противопожарные мероприятия.
2.2.41. В каждой "активной" палате должен быть отдельный санузел, в состав которого должны входить унитаз и умывальник с водопроводной раковиной. В зависимости от мощности станции спецочистки жидких радиоактивных отходов санузел может включать также душевую кабину.
2.2.42. Умывальники в "активных" палатах должны быть снабжены кранами-смесителями с локтевым или педальным управлением. Слив воды из умывальников и из душевой кабины производится в спецканализацию.
2.2.43. Промывка унитазов, соединенных со станцией спецочистки жидких радиоактивных отходов, в палатных санузлах осуществляется путем принудительного слива воды или с помощью педального спуска.
2.2.44. Дренажные трубы унитазов должны, по возможности, иметь минимальную протяженность, соединяясь со станцией спецочистки жидких радиоактивных отходов, а также обеспечивать беспрепятственный доступ для прочистки возможных засоров, устранения протечек и для регулярного радиационного контроля. В полу санузла каждой "активной" палаты должен быть установлен трап, также соединенный со станцией спецочистки жидких радиоактивных отходов и используемый при дезактивации и уборке палаты.
2.2.45. Буфетная должна иметь шлюз с дозиметрической аппаратурой между буфетной и чистыми помещениями для прохода персонала и перегрузки пищи, поступающей из пищеблока лечебного учреждения.
2.2.46. Кабинеты сцинтиграфии и радиометрии рекомендуется не делать смежными с "активными" палатами и помещениями блока радионуклидного обеспечения, в которых проводятся работы с РФП (радиоманипуляционные, кладовая загрязненного белья и других твердых радиоактивных отходов, кладовая загрязненной спецодежды и обуви персонала). Протяженность маршрута для перехода больных из "активных" палат в эти кабинеты должна быть минимально возможной.
2.2.47. Пол, стены и потолок санпропускника для больных и палатных санузлов должны иметь влагостойкие слабо сорбирующие покрытия и допускать очистку и дезактивацию.

Блок помещений общего назначения "чистых" служебных помещений

2.2.48. В блоке помещений общего назначения при проектировании следует предусмотреть помещения для размещения рабочих мест персонала подразделения (кабинеты заведующего, научных сотрудников, врачей-радиологов, медицинских физиков и др.)
2.2.49. Помещение (пост) дежурной медицинской сестры должно быть связано линиями двусторонней аудиосвязи и телевизионного наблюдения за больными со всеми "активными" палатами и помещениями для пребывания амбулаторных пациентов. В нем должны быть установлены: централизованный пульт связи, пульт включения и отключения системы спецвентиляции, видеомонитор с возможностью управляемого подключения к линиям телевизионного наблюдения, централизованный пульт постоянного радиационного контроля "активных" палат, а также рабочее место для компьютера.
2.2.50. Туалет для персонала должен быть недоступен для амбулаторных больных и пациентов из "активных" палат подразделения радионуклидной терапии.

2.3. Требования к организации и проведению работ

Основные требования

2.3.1. Организация и проведение работ с открытыми радионуклидными источниками в подразделении радионуклидной терапии должны обеспечивать реализацию выбранного плана лечения при одновременном исключении избыточного (неоправданного) облучения больных и обеспечении защиты персонала от профессионального внутреннего и внешнего облучения.
2.3.2. К работе с радионуклидными источниками излучения допускаются лица, отнесенные к персоналу группы А подразделения радионуклидной терапии.
2.3.3. Персонал подразделения радионуклидной терапии должен проходить инструктаж по технике безопасности, в том числе и по радиационной безопасности:
- вводный при поступлении на работу в подразделение;
- первичный на рабочем месте;
- повторный не реже двух раз в год;
- внеплановый при изменении технологии на рабочем месте.
2.3.4. Лица, временно направленные на работу в подразделение радионуклидной терапии, допускаются к работе с радионуклидными источниками излучения после прохождения инструктажа и проверки знаний по радиационной безопасности, выдачи им индивидуальных дозиметров с последующем вручением заполненных копий индивидуальной карты о полученных дозах излучения для включения в их индивидуальные карты по основному месту работы.
2.3.5. Регистрация инструктажа персонала по радиационной безопасности должна проводиться в специальном журнале (приложение 3 настоящих Правил).
2.3.6. Все технологические операции с радионуклидными источниками излучения, выполняемые в данном подразделении, должны соответствовать методикам работы в установленном порядке.
2.3.7. Поставка РФП проводится по заказ-заявкам (приложении 5) ОСПОРБ-99). Получение, хранение и проведение работ с радионуклидными источниками излучения разрешается при наличии санитарно-эпидемиологического заключения на право работы с источниками ионизирующего излучения в данном подразделении.
2.3.8. Работа с источниками ионизирующего излучения разрешается только в тех помещениях и с теми источниками, которые указаны в санитарно-эпидемиологическом заключении. На дверях каждого помещения должно быть указано его назначение, нанесен знак радиационной опасности с обозначением класса работ.
2.3.9. В помещениях, где проводятся работы с источниками излучения, запрещается проводить работы, не указанные в санитарно-эпидемиологическом заключении.
2.3.10. Количество персонала в помещении, где проводятся работы с источниками излучения, должно быть минимально необходимым для выполнения конкретной технологии.
2.3.11. В рабочих помещениях подразделения радионуклидной терапии запрещается есть, пить, курить, пользоваться косметикой, хранить пищевые продукты, табачные изделия, домашнюю одежду, косметические принадлежности и другие посторонние предметы. В помещениях блока радиологических "активных" палат для пациентов и персонала следует использовать одноразовую посуду, белье, носовые платки (салфетки), бахилы и т.п., а также одноразовую спецодежду для персонала при проведении дезактивационных работ.
2.3.12. Все технологические операции по подготовке РФП к введению в организм больного, а также с жидкостными фантомами, должны проводиться в защитных боксах или в вытяжных шкафах на лотках и поддонах из слабо сорбирующих материалов. Дно лотков и поддонов должно быть закрыто слоем фильтровальной бумаги, а их емкость должна превышать объем используемого радиоактивного раствора не менее чем в два раза.
2.3.13. Рабочий инвентарь для уборки и дезактивации поверхностей на рабочих местах персонала должен быть маркирован, закреплен за помещениями соответствующего блока данного подразделения и нигде больше не использоваться.
2.3.14. В каждом рабочем помещении, где ведется работа с радионуклидными источниками, должен быть контейнер для сбора твердых радиоактивных отходов, снабженный сменным полиэтиленовым мешком и педальным устройством открывания крышки контейнера.
2.3.15. Холодильники, в которых хранятся РФП на основе органических соединений, должны быть размещены в хранилище РФП и, при необходимости, снабжены радиационной защитой, снижающей уровень внешнего облучения персонала до допустимых значений.
2.3.16. Каждое подразделение радионуклидной терапии должно иметь специализированный радиометр (дозкалибратор) для определения активности фасовок РФП. Метрологическая поверка радиометров производится в установленном порядке.
2.3.17. Контейнеры, сосуды и флаконы с радиоактивными растворами должны быть снабжены четкими этикетками с ясным указанием названия радионуклида, наименованием РФП и его активности на определенное время. Флаконы с раствором без этикетки, со следами коррозии на металлической крышке и с изменением прозрачности стеклянных стенок флакона должны считаться радиоактивными отходами с их последующим удалением в соответствии с установленной процедурой, и содержимое такого флакона не должно использоваться для введения в организм больного.
2.3.18. Активность радионуклидных источников на рабочем месте должна быть минимально необходимой для работы. При всех работах с открытыми радионуклидными источниками персонал должен использовать коллективные и индивидуальные средства радиационной защиты.
2.3.19. Организация работ с открытыми радионуклидными источниками должна быть направлена на сокращение продолжительности пребывания персонала в поле ионизирующего излучения радионуклидных источников, на увеличение расстояний между работающими и радионуклидными источниками и на минимизацию радиоактивных отходов, образующихся при технологических операциях.

Технологии подготовки радиофармпрепаратов

2.3.20. Поступающие в подразделение радионуклидной терапии транспортные упаковки с РФП должны освобождаться от картонной тары, после чего РФП, заключенные в жестяные банки со свинцовыми контейнерами, должны быть перенесены или перевезены на тележке в хранилище РФП, где они хранятся определенное время в защитном сейфе или за защитной бетонной стенкой.
2.3.21. В соответствии с заявкой на введение определенных активностей РФП больным, нужный контейнер или контейнеры в жестяной банке доставляют из хранилища в фасовочную. Здесь жестяную банку вскрывают, извлекают из нее свинцовый контейнер с РФП и помещают его в защитный бокс, снабженный дистанционными манипуляторами.
2.3.22. В этом боксе из контейнера извлекают флакон с завальцованной крышкой из фольги и на развальцовочном устройстве освобождают флакон от крышки. В том же боксе раскрытый флакон переносится к фасовочному устройству и вставляется в его гнездо. После этого дистанционно производят расфасовку исходной активности РФП на разовые порции в соответствии с активностью, указанной в заявке.
2.3.23. Для обеспечения радиационной безопасности персонала фасовку исходной активности РФП следует производить с использованием автоматизированного дозирующего устройства.
2.3.24. В зависимости от конкретной заявки порция РФП заливается либо непосредственно в стеклянный флакон, герметически закрываемый резиновой пробкой, либо (при наличии соответствующего автоматизированного оборудования) в плотно закрываемую капсулу со стенками из растворяемого в желудке и кишечнике материала, которая также помещается в такой же флакон.
2.3.25. Помещенные в свинцовые контейнеры расфасованные порции РФП переносят или перевозят на тележке к клиническому радиометру фасовок (дозкалибратору) с целью контроля вводимой больному активности. Детектор радиометра следует размещать в защитном боксе с дистанционными манипуляторами.
2.3.26. Если фасовка порций была произведена на заводе-изготовителе РФП в соответствии с предварительными индивидуальными заявками на конкретную активность в каждой фасовке, то пп. 2.3.22 - 2.3.25 исключаются.
2.3.27. Если предполагается пероральное введение, то флакон с порцией РФП снова возвращают в защитный свинцовый контейнер, который переносят или перевозят в защитный бокс, расположенный в радиоманипуляционной (процедурном кабинете). Здесь с флакона дистанционно снимают резиновую пробку и выливают раствор РФП в мензурку, куда добавляют воду до нужной степени разбавления. Если порция РФП была залита в растворимую капсулу, то в том же защитном боксе капсула извлекается из флакона и помещается в чашку Петри.