Для эффективного участия в исследовании все члены группы должны иметь достаточное знание метода.
6.4 Предварительная работа
6.4.1 Общие положения
Лидер исследования несет ответственность за следующую предварительную работу:
a) получение информации;
b) занесение информации в соответствующие формы;
c) планирование последовательности обсуждений;
d) подготовку заседаний.
Кроме того, лидер исследования может принимать меры по разработке баз данных и других действий для идентификации инцидентов, которые произошли с исследуемыми или аналогичными технологиями и системами.
Лидер исследования должен обеспечивать группу HAZOP описанием проекта в доступной адекватной форме. Если описание проекта неясно или является неполным, оно должно быть исправлено или дополнено до начала исследований. На стадии планирования исследования части, элементы и их характеристики должны быть идентифицированы в описании проекта специалистом-проектировщиком.
Лидер исследования отвечает за подготовку плана исследования, который должен содержать:
- цель и область исследований;
- список участвующих специалистов;
- технические детали:
- описание проекта, в котором все части и элементы указаны с определенными целями проекта; для каждого элемента должен быть установлен список компонентов, материалов и функций и их характеристики;
- список предлагаемых для использования управляющих слов и интерпретации управляющих слов (комбинации элемента/характеристики) (см. 6.4.3);
- список соответствующих ссылочных документов;
- административные меры, график заседаний, включающий даты, время и место проведения;
- формы регистрации (см. приложение А);
- формы, которые могут потребоваться при проведении исследования.
Для эффективного проведения заседаний необходимо обеспечить соответствующее помещение, наглядную информацию и регистрирующие средства.
Пакет документов для обсуждения, состоящий из плана исследований и необходимых ссылочных документов, должен рассылаться членам группы исследования перед первым заседанием. Для ознакомления с объектом исследования рекомендуется провести физический обзор системы.
Успех исследования в большой степени зависит от внимательности членов группы, поэтому необходимо, чтобы заседания имели ограниченную продолжительность и между заседаниями были перерывы. За выполнение этих требований отвечает лидер исследований.
6.4.2 Описание проекта
Типовое описание проекта состоит из следующей документации, которая должна быть четко и однозначно идентифицирована, утверждена и датирована:
a) Для всех систем:
- требования проекта и его описание, функциональные диаграммы блоков, диаграммы контроля, электрические схемы, таблицы технических данных, схемы расположения, спецификации свойств, требования эксплуатации и технического обслуживания.
b) Для систем с поточными процессами:
- диаграммы конвейерных перемещений, спецификации материалов, стандартного оборудования, размещение конвейеров и систем.
c) Для программируемых электронных систем:
- диаграммы потока, объектно-ориентированные диаграммы проекта, диаграммы перехода, временные диаграммы, логические диаграммы.
Кроме того, необходима документация, включающая следующую информацию:
- границы объекта исследования и интерфейсы;
- условия окружающей среды, в которых будет работать система;
- квалификацию, навыки и опыт персонала по эксплуатации и техническому обслуживанию;
- процедуры и/или инструкции по эксплуатации;
- данные экспериментальной эксплуатации и технического обслуживания и известные опасности аналогичных систем.
6.4.3 Управляющие слова и отклонения
На стадии планирования исследования HAZOP лидер исследования должен предложить начальный список управляющих слов, а также должен проверить предложенные управляющие слова системы и подтвердить их адекватность. Выбор управляющих слов должен быть тщательно рассмотрен, так как управляющее слово, которое является слишком конкретным, может ограничивать идеи и обсуждение, а управляющее слово, которое является слишком общим, не может эффективно сконцентрировать исследование HAZOP. Некоторые примеры различных типов отклонений и соответствующих управляющих слов приведены в таблице 3.
Таблица 3 - Примеры отклонений и соответствующих управляющих слов
Тип отклонения | Управляющее слово | Пример для промышленного процесса | Пример для программируемой электронной системы |
Отрицательный | Нет | Цель не достигнута даже частично, например, нет потока | Данные или сигналы управления не проходят |
Количественные изменения | БОЛЬШЕ | Количественное увеличение, например, более высокая температура | Данные передаются с более высокой скоростью, чем требуется |
МЕНЬШЕ | Количественное уменьшение, например, снижение температуры | Данные передаются с более низкой скоростью, чем требуется | |
Качественные изменения | ТАК ЖЕ, КАК | Выполнение другой операции/ шага | Присутствует дополнительный или ошибочный сигнал |
ЧАСТЬ | Достигнута часть цели, например, только часть предназначенной жидкости переместилась | Данные или сигналы управления неполны | |
Замена | ПЕРЕМЕНА | Имеется обратный поток в каналах и обратные химические реакции | Неуместные сигналы или данные |
ДРУГОЙ, ЧЕМ | Результат не соответствует первоначальной цели, например, применен другой материал | Данные или сигналы управления неверные | |
Время | РАНО | Функция выполняется раньше, чем нужно, например, охлаждение или фильтрация | Сигналы поступают слишком рано |
ПОЗДНО | Функция выполняется позднее, чем нужно, например, охлаждение или фильтрация | Сигналы поступают слишком поздно | |
Порядок или последовательность | ПРЕЖДЕ, ЧЕМ | Функция выполняется слишком рано в последовательности действий, например, смешивание или нагревание | Сигналы поступают раньше, чем требуется |
ПОСЛЕ | Функция выполняется слишком поздно в последовательности, например смешивание или нагревание | Сигналы поступают позже, чем требуется |
Управляющее слово (комбинация элемента/характеристики) при исследованиях различных систем на различных стадиях жизненного цикла системы и при применении к различным представлениям проекта может интерпретироваться по-разному. Некоторые из комбинаций не имеют существенного значения для данного исследования и должны игнорироваться. Интерпретация всех управляющих слов (комбинаций элемента/характеристики) должна быть определена и документирована. Если данная комбинация имеет более чем одну правдоподобную интерпретацию для проекта, то все интерпретации должны быть рассмотрены и документированы. Может также быть установлено, что интерпретация получена из других комбинаций. В этом случае должны быть сделаны соответствующие перекрестные ссылки.
6.5 Экспертиза
Лидер исследований должен вести заседание в соответствии с планом исследований. В начале заседания лидер исследования или член группы, знакомый с исследуемым процессом, должен:
- представить план исследования и обеспечить, чтобы члены группы ознакомились с системой, целями и областью исследования;
- представить описание проекта и объяснить предложенные элементы и управляющие слова, которые необходимо использовать;
- указать известные опасности, проблемы эксплуатации и потенциально опасные области.
Анализ должен соответствовать технологическому маршруту или последовательности, обусловленной темой анализа от входов к выходам. Методы идентификации опасностей, такие как HAZOP, основаны на поэтапной проверке процесса. Имеются две возможные последовательности экспертизы: "сначала элемент" и "сначала управляющее слово", как показано на рисунках 2а и 2b соответственно.
Последовательность "сначала элемент":
a) Лидер исследования выбирает часть описания проекта, являющуюся исходной точкой исследования. Затем объясняет цель проекта. Части, элементы и любые характеристики, связанные с этими элементами, должны быть идентифицированы.