36. Запрещается совместная перевозка в одном грузовом помещении грузов:
а) пачкающих, пылящих и боящихся загрязнений;
б) выделяющих влагу, например, в процессе испарений, и боящихся подмочки или сырости;
в) издающих запахи и воспринимающих их;
г) выделяющих ядовитые газы и пищевых продуктов;
д) носителей карантинных объектов и подверженных их воздействию;
е) требующих в процессе перевозки различных тепло- и влаговентиляционных режимов.
37. Соблюдение местной прочности, задаваемой в судовой документации в виде допустимой удельной нагрузки на перекрытие, может определяться:
а) максимальной допустимой высотой штабеля груза по формуле:
Н = мю х q,
где Н - высота штабеля груза, м,
q - допустимая нагрузка на перекрытие, тс/м2,
мю - удельный погрузочный объем (УПО) конкретного вида груза, м3/т;
б) максимальным допустимым числом ярусов i при штабелировании грузов по формуле:
Допустимая нагрузка на перекрытие, q, mc/м2
i = -----------------------------------------------------------
Распределенная нагрузка от одного грузового места, q, мс/м2
38. Независимо от осадки судна, дифферента и палубного груза обзор поверхности моря с места управления судном не должен быть затенен на расстоянии более чем две длины судна или 500 м, смотря по тому, что меньше, впереди носовой оконечности до 10 град. на каждый борт.
39. Никакой теневой сектор, создаваемый грузом, грузовым устройством или другими препятствиями, находящимися впереди за пределами рулевой рубки, затрудняющими обзор поверхности моря с места управления судном, не должен превышать 10 град. Суммарный теневой сектор не должен превышать 20 град. Секторы беспрепятственного обзора между теневыми секторами не должны быть менее 5 град. Однако при обзоре, описанном в предыдущем пункте, каждый отдельный теневой сектор не должен превышать 5 град.
40. Размещение груза на судне определяется грузовым планом, составляемым в два этапа: перед погрузкой судна составляется предварительный грузовой план и в процессе погрузки - исполнительный грузовой план.
41. Предварительный грузовой план составляет организация, выполняющая погрузку груза, с учетом требований пунктов 42 и 43 настоящих Правил и утверждает капитан судна до начала погрузки.При перевозке однородных грузов предварительный грузовой план составляется совместно администрацией судна и представителем организации, выполняющей погрузку.
Укладка и крепление груза
42. Груз, принятый на судно, должен быть надлежащим образом уложен и закреплен во избежание его смещения в процессе морской перевозки.
43. Укладка и крепление грузов производятся в соответствии с требованиями судового наставления по креплению грузов, информации о грузе, настоящих Правил и с учетом следующих факторов:
а) продолжительности рейса;
б) географического района плавания;
в) ожидаемого состояния моря;
г) размеров, типа и характеристик судна;
д) статических и динамических сил, ожидаемых во время рейса;
е) типа и упаковки грузовых мест;
ж) планируемого порядка размещения грузовых мест;
з) массы и габаритных размеров грузовых мест;
и) примененных расчетных методик и заложенных в них ограничений и условий.
44. Крепление стандартизированных и полустандартизированных грузов - контейнеров, подвижной техники, прицепов, трейлеров, крупногабаритных и тяжеловесных грузов на специализированных судах, предназначенных для перевозки указанных категорий грузов и имеющих штатные устройства для их крепления, производится на основании наставления по креплению грузов и судовой эксплуатационной документации, одобренных в установленном порядке. В случае если в судовой документации отсутствуют необходимые данные, крепление груза осуществляется в соответствии с требованиями информации о грузе, настоящих Правил и нормативных технических актов, а также методических документов по безопасности морской перевозки конкретных грузов, одобренных в установленном порядке.
45. Размещение и крепление нестандартизированных грузов - крупногабаритных и тяжеловесных грузов производят по индивидуальным проектам, разрабатываемым грузоотправителями, судовладельцами или по их поручению компетентными организациями с учетом требований настоящих Правил.
46. В способах укладки и крепления нестандартизированных структурообразующих грузов, приводимых в наставлении по креплению грузов и в информации о грузе, необходимо учитывать форму, размеры и прочность грузовых мест. Эти показатели необходимо использовать для создания устойчивой структуры штабеля, способной выдерживать, не разрушаясь, статические и динамические нагрузки, ожидаемые в процессе предстоящей морской перевозки.
47. В грузовых помещениях неудобной формы для обеспечения плотности и устойчивости штабеля должны устраиваться прочные выгородки, клетки и другие конструкции. В качестве материалов для конструкций могут служить деревянные доски, брусья, клинья и т.п.
48. Несмещаемость устойчивого штабеля обеспечивается закреплением его поверхности. Закрепление поверхности штабеля может производиться:
а) путем плотной укладки устойчивого груза по всей поверхности штабеля в грузовом помещении;
б) путем догрузки другого плотно уложенного и надежно закрепляемого груза, масса которого должна быть не менее массы поверхностного яруса закрепляемого штабеля; перед догрузкой поверхность штабеля необходимо выстилать достаточным количеством досок толщиной не менее 15 мм; общее допустимое количество груза в штабеле определяется по формуле:
Q = l х B х q,
где l - длина штабеля, м;
В - ширина грузового помещения, м;
q - допустимая нагрузка на перекрытие, тс/м2;
в) одним из способов, приведенных в нормативных технических актах, а также в методических документах по безопасности морской перевозки соответствующих видов грузов;
г) другими способами, рекомендованными в установленном порядке.
49. До начала погрузки груза, отсутствующего в судовом наставлении по креплению, капитан должен воспользоваться представленной грузоотправителем информацией о грузе. При отсутствии такой информации о грузе капитан вправе отказаться от приема груза к перевозке.
50. При отсутствии на судне условий для размещения и крепления груза, обеспечивающих его несмещаемость в рейсе (достаточное количество материалов и средств крепления и др.), капитан вправе отказаться от приема груза к перевозке.
51. Применяемая система крепления не должна наносить грузу каких-либо повреждений. Найтовы не должны касаться колесных шин или каких-либо других легко повреждаемых мест груза. При необходимости касания найтовами по условиям крепления острых выступающих частей груза или мест, которые могут быть повреждены ими, следует устанавливать деревянные или иные прокладки.
52. Грузы сферической и цилиндрической формы, неупакованное оборудование, металлоконструкции, а также ящичные грузы, не имеющие специальных рымов и обухов, рекомендуется крепить найтовами в обхват (поясами).